We are getting married!
¡Ens casem!

Friday/Divendres, 5 de desembre 2025

We look forward to our wedding in the autumn of our lives.  To make our relationship a beautiful alliance, blessed by the sacrament of marriage.  A spiritual commitment.

 

Ens fa moltíssima il·lusió a la tardor de les nostres vides casar-nos. Fer de la nostra relació una preciosa aliança beneïda pel sagrament del matrimoni. Un compromís espiritual.

 

 

Our wedding.
La Nostra boda.

The big day.
El gran dia.

The great day, which we hope the sun will still be shinning, the same as it will be in our hearts.

 

El gran dia, que esperem que el sol encara radiarà, igual que ho farà en els nostres cors.

 

 

The Church
La Iglesia

The ceremony will take place in the beautiful parish of Sant Vicenç de Montalt.
Father Andrew will perform the ceremony.
My daughter Amanda will sing during the ceremony of our wedding, songs to be selected.

La cerimònia tindrà lloc a la bonica parròquia de Sant Vicenç de Montalt.
El pare Andrew farà la cerimònia.

La meva filla Amanda cantarà durant la cerimònia del nostre casament, cançons a escollir.

Our history
La nostra història
 

We met online during Covid.  Who says these things do not work???   After four months we were able to meet personally and the rest, as they say, is history....

 

Ens vam conèixer en línia durant la Covid. Qui diu que aquestes coses no funcionen?? Després de quatre mesos vam poder conèixer-nos personalment i la resta, com diuen, és història....

Gifts
Regals

At this time in our lives, we have everything we need.

Thank you to those who presented us with a gift. 

 

 

A hores d'ara, tenim tot el que necessitem. 

Moltes gràcies a tots            els que van                  obsequiar-nos.

 

Reception
Recepció

RESTAURANTE HISPANIA

After the ceremony in the Sant Vicenç de Montalt church, we will go to the Restaurant Hispania for lunch.

Carretera Real, 54

Arenys de Mar - Caldetes

Afterwards 

for the cake and cava

Carrer Sol Naixent 24, SVM


Després de la cerimònia en la Parròquia de Sant Vicenç de Montalt, ens dirigirem al Restaurant Hispània per dinar.
Més tard a

Carrer Sol Naixent 24, SVM

per al pastís i cava i una mica de música.

Presents received
Regals rebut

We have received two very nice pictures and have found a place for them.

Hem rebut dos quadros molt macos i hem trobat un lloc per a ells.


One is an original watercolour by British artist David Roberts.

Un és una aquarel·la original de l'artista britànic David Roberts.

 

 

 

The other is one of my late brother Eduard, which I will treasure. It is hang in our newly created apartment.

 

 L'altre és un del meu difunt germà Eduard, que atresoraré. Està penjat al nostre nou creat apartament.

 

 

 

SIX DAYS LATER.......                    

SIS DIES MÉS TARD.......

Destination:    
Destinació:            MALTA

After we recover from our celebrations we will be flying to Malta for our honeymoon.


Després de recuperar-nos de les nostres celebracions volarem a Malta per la nostra lluna de mel.

 

 

We will be staying in Valletta and at St Paul's Bay.                                      

 

Ens allotjarem a Valeta i a la badia de St Paul.

Please confirm your attendance to our wedding via email address 
gloriabes@yahoo.com


Si us plau, confirmi la seva assistència al nostre casament per correu electrònic 
  gloriabes@yahoo.com

 

              Telèfon:         640692127
 

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.